Surat 'Ali `Imran [verses 35-37] - [Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing."
Bacaan Al-Quran Online Surat Ali 'Imran dengan terjemah dan tafsir Bahasa Indonesia versi desktop dan mobile, lebih mudah, ringan dan Lengkap di NU Online Daftar Surah Ali 'Imran: 38
اِذْقَالَتِامْرَاَتُعِمْرٰنَرَبِّاِنِّیْنَذَرْتُلَكَمَافِیْبَطْنِیْمُحَرَّرًافَتَقَبَّلْمِنِّیْ ۚاِنَّكَاَنْتَالسَّمِیْعُالْعَلِیْمُ۟ . (Ingatlah), ketika istri Imran berkata, "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku bernazar
(Ingatlah), ketika istri Imran berkata, "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku bernazar kepada-Mu, apa (janin) yang dalam kandunganku (kelak) menjadi hamba yang mengabdi (kepada-Mu), maka terimalah (nazar itu) dariku. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Mendengar, Maha Mengetahui." Lihat Keseluruhan Ali 'Imran Cek produk Tokopedia Salam lainnya
Accept it from me. Lo! Thou, only Thou, art the Hearer, the Knower! Dr. Ghali As the wife of Imran said, "Lord! Surely I have vowed to you what is in my belly in dedication; so (graciously) accept (it) from me. Surely You, (Ever) You, are The Ever-Hearing, The EverKnowing." Abdel Haleem
Surat Ali 'Imran Ayat 37 فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
P6xJODc.
surah al imran ayat 35 37 latin